Traducción Simultánea
En este tipo de traducción el traductor recibe el audio del orador y lo convierte al idioma deseado en tiempo real (simultáneamente) y es escuchado por los participantes en los dispositivos suministrados.
Es un servicio esencial para eventos, conferencias y reuniones internacionales, ya que permite la comunicación fluida entre oradores y participantes que hablan diferentes idiomas. Con intérpretes especializados y tecnología avanzada, este servicio garantiza que el mensaje sea transmitido en tiempo real.
Trayectoria comprobada
Contamos con amplia experiencia en la prestación de servicios de traducción simultánea para eventos internacionales.
Traductores certificados
Nuestros traductores están altamente cualificados y certificados, garantizando precisión y profesionalismo en cada interpretación.
¿Deseas cotizar una traducción simultánea?
¿Por qué elegir nuestra traducción simultánea para eventos?
La traducción simultánea de calidad exige una integración perfecta entre intérpretes capacitados, equipos tecnológicos avanzados y un soporte técnico eficiente. Brindamos un servicio que cumple con las más altas expectativas porque tenemos:
Entregamos el mensaje que deseas transmitir"
Contáctanos para hacer que tu próximo evento sea un éxito internacional con nuestra traducción simultánea.
¿Porqué una traducción simultanea?
Estos son algunos de los beneficios de usar traducción simultánea para tus eventos:
- Comunicación sin barreras: Crear eventos inclusivos que faciliten la interacción entre los ponentes y el público, sin importar el idioma.
- Ampliar la oferta de ponentes: Incluir a expositores de cualquier parte del mundo sin limitaciones lingüísticas.
- Atraer audiencia internacional: Atraer una audiencia global, permitiendo el acceso desde dispositivos proporcionados para traducción simultánea.
- Ampliación de alcance: Permite el acceso desde dispositivos proporcionados para traducción simultánea.
Si organizas una conferencia internacional, seminario, reunión corporativa, eventos diplomático, etc. donde participan personas que hablan diferentes idiomas, necesitas una traducción simultánea. ¡Descubre cómo funciona en nuestro demo a continuación!
¿Tienes un evento?
Con nuestra traducción simultánea, la comunicación será sin fronteras.
La traducción simultánea garantiza una comunicación sin barreras lingüísticas en todos aquellos eventos que reúnen a participantes de diferentes países. Con ella, tu audiencia podrá comprender el mensaje en tiempo real y te abre la puerta a oportunidades globales.
Conferencias internacionales
Seminarios y congresos
Reuniones corporativas
Eventos diplomáticos y gubernamentales
Nuestra experiencia en traducción simultánea habla por sí misma
El mejor equipo para tus eventos multilingües
Nuestros diferentes servicios de traducción simultanea
En Itranslete, ofrecemos diversas alternativas para asegurar una traducción simultánea de alta calidad en cualquier tipo de evento. Contamos con la tecnología, el equipo y los intérpretes necesarios para que la comunicación sea fluida, precisa y en tiempo real.
SOMOS SU ALIADO DE TRADUCCIÓN DE EVENTOS
Prestan un servicio excelente, organizan eventos de manera integral y los precios son exequibles.
Maria Elena Castro
Deloitte / Gerente y CEO
Prestan un servicio excelente, organizan eventos de manera integral y los precios son exequibles.
Jhonny English
Deloitte / Gerente y CEO
Preguntas Frecuentes de Traducción Simultánea
¿Cuál es la diferencia entre traducción simultánea e interpretación consecutiva?
En la traducción simultánea, el intérprete traduce el discurso en tiempo real, mientras el orador sigue hablando. En la interpretación consecutiva, el orador se detiene después de cada segmento para que el intérprete traduzca lo dicho.
¿Qué idiomas pueden cubrir los intérpretes de traducción simultánea?
En Itranslete contamos con intérpretes de traducción simultánea de inglés, francés, italiano, alemán y portugués.
¿Cuántos intérpretes se necesitan para un evento?
Generalmente, se recomienda tener al menos dos intérpretes por idioma. Debido a la alta concentración que requiere la traducción simultánea, los intérpretes se turnan cada 20 a 30 minutos para mantener la precisión y calidad del servicio.
¿Qué espacio se necesita para instalar el equipo de traducción simultánea?
Para eventos grandes, donde se utiliza una cabina insonorizada, es necesario contar con un espacio adecuado dentro del recinto, generalmente en la parte trasera o lateral de la sala. En eventos pequeños o con sistemas portátiles, el espacio requerido es mínimo.
¿Cómo afecta la traducción simultánea a la dinámica del evento?
La traducción simultánea permite que el evento transcurra sin interrupciones, ya que los intérpretes traducen mientras el orador sigue hablando. Esto agiliza la dinámica del evento y facilita la comprensión para todos los asistentes, sin importar su idioma.
Escríbenos
Contamos con un equipo de traductores oficiales reconocidos. Si tienes un evento te podemos ofrecer el servicio de:
- TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA: el Intérprete traduce en tiempo real el mensaje.
- TRADUCCIÓN CONSECUTIVA: el orador realiza breves pausas para permitir que el intérprete traduzca.
- TRADUCCIÓN HÍBRIDA: Con asistentes presenciales e interpretación para asistentes conectados vía zoom.
Teléfono :
(+57) 300 501 3324
Dirección
Barranquilla: Cra 30A No. 1B - 215 #32
Bogotá: Calle 125 No. 18B - 25 #502
Correo electrónico:
Gerencia@itranslate.com